L’importance de la langue étrangère dans le service télésecrétariat

L’importance de la langue étrangère dans le service télésecrétariat

Accueil téléphonique, frappe de documents, retranscription audio… telles sont les tâches qui incombent à une personne travaillant dans le télésecrétariat. Ce dernier est devenu une solution efficace et rentable pour ceux qui désirent réduire leur coût ou qui ne peuvent pas se permettre de payer une secrétaire à plein temps.

La langue étrangère a toute son importance

Comme tout le travail lié au télésecrétariat nécessite la maîtrise de langues étrangères, il va de soi qu’elles ont toute leur importance et doivent être maîtrisées au maximum. Pour travailler sur du texte dans une langue étrangère, comprendre le sens d’un article dans une langue étrangère, pour écrire du texte dans une autre langue, retranscrire en langue étrangère… la maîtrise de ladite langue est indispensable. Pour prendre un exemple concret de la retranscription audio, il est essentiel d’apprendre le français à paris, pour bien la maîtriser sous toutes ses coutures. Dans cette optique, la saisie de données s’effectue à partir d’un document audio transmis par la poste ou par mail. Il peut d’agir de dictées de traduction de brevets, de compte rendu enregistré sur un dictaphone, d’enregistrement d’une réunion. On peut alors distinguer trois niveaux de retranscription. La première est la retranscription fidèle sans omettre quoi que ce soit. Egalement la retranscription in extenso, soit la reformulation du discours en étant adapté au langage écrit. Sans oublier la retranscription synthétique où seuls les points importants sont conservés pour obtenir un document clair et concis. Sans maîtrise de langue étrangère, tout cela ne pourra se faire.

La traduction de document et autres tâches

Certaines télésecrétaires proposent aussi la traduction de documents ou la retranscription en français à partir d’une langue étrangère. Il existe aussi des télésecrétaires qui possèdent à leur actif l’accueil téléphonique, qui prennent la forme de permanence, pour une prise de rendez-vous pour un médecin, par exemple. Mais aussi, de standard externalisé ou de gestion d’un agenda. De tout ce qui été dit, il est clair que la maîtrise d’une langue étrangère est essentielle puisqu’on ne peut rien faire sans. Les clientèles n’étant pas limitées à l’anglais ou le français, il est pertinent d’apprendre le chinois à paris. Et ce n’est qu’un exemple de langue parmi tant d’autres, dans la mesure où toutes les prestations passent par le télésecrétariat, par souci de gagner en coût et en flexibilité. Encore un plus, ce sera toujours quelque chose d’acquis, pour enrichir ses connaissances.

Leave a Reply

Your email address will not be published.